Eiaculatio seminis

Reflecting on the young wife whom he encountered in his historical study of Irish aristocrats, Father Conmee thinks that "if she had not committed adultery fully, eiaculatio seminis inter vas naturale mulieris, with her husband's brother," then she probably would not have confessed her sin to a priest. This church Latin phrase, rendered in an English translation in Ithaca ("ejaculation of semen within the natural female organ"), refers to completed acts of heterosexual intercourse. The contexts in which the phrase appears are very different—repressive control of a woman's sexuality in Wandering Rocks, satisfaction of a woman's sexual desires in Ithaca—but in both passages it introduces the Catholic view that the purpose of sexuality is to produce offspring.

John Hunt 2025


Source: www.olop-shrine.org.