Eiaculatio
seminis
Reflecting on the young wife whom he encountered in his
historical study of Irish aristocrats, Father Conmee thinks
that "if she had not committed adultery fully, eiaculatio
seminis inter vas naturale mulieris, with her husband's
brother," then she probably would not have confessed her sin
to a priest. This church Latin phrase, rendered in an English
translation in Ithaca ("ejaculation of semen within
the natural female organ"), refers to completed acts of
heterosexual intercourse. The contexts in which the phrase
appears are very different—repressive control of a woman's
sexuality in Wandering Rocks, satisfaction of a
woman's sexual desires in Ithaca—but in both passages
it introduces the Catholic view that the purpose of sexuality
is to produce offspring.
Mary Rochford was accused of adultery and admitted it in a
kind of plea deal to obtain a legal divorce, but her vengeful
husband reneged on his promise and imprisoned her on his
country estate until his death four decades later. Father
Conmee thinks the legal confession may have been a sham, but
he believes that even if the young woman committed adultery
only in her heart she would still have been obliged to make a
confession to a priest, since desiring to do such a
deed is a sin no less mortal than actually performing it. He
supposes, however, that the young woman might have declined to
bare her soul for something as trivial as unacted desires:
"She would half confess if she had not all sinned as women
did. Only God knew and she and he, her husband's brother."
Joyce does not treat Father Conmee very kindly in Wandering
Rocks, and he may well have intended for these
condescending thoughts to satirize priests meddling
vicariously in the sexual lives of their female parishioners.
But the Latin phrase "eiaculatio seminis inter vas
naturale mulieris" encodes Catholic ideas about
marriage and sexuality that held broader interest for the
novelist. Similar phrases are used in the Casus de
Matrimonio (1893), a Catholic work on marital law which
Joyce owned while in Paris and extensively underlined. Written
by Maurice Matharan, a Jesuit priest and professor of moral
theology, the Casus describes hundreds of particular
cases of marital trouble and pronounces the church's judgment
on the issues they raise.
In James Joyce and Sexuality (1985) Richard Brown
notes that "Matharan is concerned, above all, with questions
of legitimacy.... Characteristically over 200 of the cases
deal with various 'impediments' in the performance of the
service or in the 'consanguinity' of the partners that may
legitimize the otherwise unthinkable separation or divorce.
Many of the cases deal with the sexual relations of the
partners, but not within modern terms of reference where the
biological or emotional well-being of the partners is the
primary consideration. For Matharan the sexual act is
understood as a rendering of the conjugal debt incurred in the
marriage contract...." (45). Marriage is a contractual
obligation and sexual activity is its currency. In this
institution mutually arranged by the family and the church,
patriarchal interest in seeing property passed down to
legitimate heirs aligns fairly naturally with pastoral
insistence on directing sexual energy solely to making
children.
Hence the oddly precise focus on semen entering the proper
organ. Catholicism makes firm distinctions between legal and
illegal orgasms: sodomy and even onanism are sins no less
grievous than adultery. Brown quotes a definition of the
latter from Paul Garnier's Onanisme (1883), "effusio
seminis extra vas per voluntarium et violentam copulae
interruptionem ad generationem impediendam' ('the
ejaculation of the semen outside the vagina by the voluntary
and violent interruption of copulation to impede
reproduction')," and a more general condemnation in Matharan's
work, "Mortale est quidquid per se inducit ad effusionem
seminis extra conjunctem naturalem" ('whatever of itself
leads to the ejaculation of semen outside of natural coupling
is a mortal sin')" (56). A sentence in the Casus which
he does not quote, concerned with adultery and the annulment
of marriages, comes even closer to Father Conmee's language in
Wandering Rocks: "Adulterium non invalidat
nuptias subsequentes nisi fuerit consummatum per
effusionem virilis seminis in vas femineum"
("Adultery does not invalidate subsequent marriages unless it
has been consummated by ejaculation of male semen into the
female vessel") (272).
In the case of Mary Rochford, this Jesuitical splitting of
sexual hairs arises in the context of a husband's need to
control his wife's errant sexual impulses and ensure that
familial property passes down to legitimate offspring. But Ithaca
resurrects the phrase in what Brown calls the "modern"
context of emotional relations between spouses. The narrative
asks, "What limitations of activity and inhibitions of
conjugal rights were perceived by listener and narrator
concerning themselves...?" First part of the answer: the
"listener," Molly, perceives "a limitation of fertility,"
inasmuch as, after five years of more or less normal marriage,
"complete carnal intercourse, with ejaculation of semen
within the natural female organ, having last taken place
5 weeks previous, viz. 27 November 1893, to the birth on 29
December 1893 of second (and only male) issue, deceased 9
January 1894, aged 11 days, there remained a period of 10
years, 5 months and 18 days during which carnal
intercourse had been incomplete, without ejaculation of
semen within the natural female organ."
Clearly Molly chafes at having been sexually unsatisfied for
the last ten and a half years. In Penelope she thinks
of letting Bloom know "that his wife is fucked yes and damn
well fucked too up to my neck nearly not by him 5 or 6 times."
This seems a legitimate conjugal expectation in all eras, but
the paragraph in Ithaca implies that something more
than sexual dissatisfaction lies behind the crisis in the
Blooms' marriage. Echoing the language of clerical legalists
like Matharan, it identifies the "inhibitions of conjugal
rights" as, for Molly, a "limitation of fertility."
By precisely chronicling the two births in the Blooms'
marriage and the two acts of coition that produced them, it
implies that Bloom's refusal or inability to inject semen into
his wife's vagina is something more than a refusal or
inability to give her the kinds of orgasms she prefers. It is
a denial of the very principle of procreation.
Of course that is exactly what Bloom feels. His aversion to "complete carnal intercourse" clearly stems from the fact that the child produced by his last such marital act failed to thrive. Hostile to the church's diktat of unlimited procreation, he nevertheless believes that in his limited way he has fulfilled it: earlier in Ithaca he thinks that "The parties concerned, uniting, had increased and multiplied... [with] offspring produced and educed to maturity." But Molly is more religious than her husband, and she evidently feels cheated of a second chance at motherhood. Joyce wisely does not take sides in this matrimonial conflict, but his use of Jesuitical language to characterize her dilemma suggests that the Catholic conflation of marriage, sexuality, and procreation never entirely lost its grip on his imagination.